Pensigo sago

Pro kiu ploras sonorilo?

Ploras sonorilo.

Ni ricevis disajn kaj kaŝitajn novaĵojn de la amaskomunikiloj de tiu ĉi reĝimo, kiu volas transpreni nin ĉiujn, la Reĝimon de Taglibro 2030ª. Ŝajnas, ke estas strikoj de kamparanoj en Francio kaj Belgio, sed ĉi tie neniu moviĝas. Aŭ almenaŭ tion la hispana amaskomunikila silento klopodis al ni komprenigi. Tiam ni eksciis, ke ili moviĝas ankaŭ en Germanujo, kaj finfine nun, kiam mi verkas ĉi tion —la 7-an de februaro 2024ª— kelkaj amikoj diras al mi, ke ili bezonis du horojn por veturi de Kartaĥeno al Murcia ĉefurbo (apenaŭ 52 kilometroj for) pro la striko de traktoristoj. Alivorte, mi jam fidinde lernis, ke la kamparana striko okazas ne nur preter niaj limoj, sed ankaŭ en Hispanio, kaj eĉ en nia Aŭtonoma Komunumo, la Regiono de Murcio.

Ŝajnas, ke la regiona registaro diris, ke ĉi tiu striko estas kontraŭleĝa. Sed tio estas mensogo: en Hispanio ne estas kontraŭleĝe striki. Tio okazis sub Franko, sed ne nun, en ĉi tiu reĝimo, kiun ni havas, kiu kvankam ĝi ne estas demokratio —kaj mi pruvas tion de jaroj de ĉi tiuj paĝoj—, almenaŭ ĝi estas reĝimo kiu respektas individuajn liberecojn kaj ĝi baziĝas sur Leĝo de Leĝoj, kiu estas komune konata kiel la Konstitucio de '78ª —malgraŭ tio, ke, kiel mi abunde pruvis, ĝi ne estas konstitucio, kvankam ĝi estas de '78ª—. Tiu ĉi Leĝo de leĝoj ne povas esti kontraŭdirita —laŭdifine— de iu ajn malsupera leĝo, ĉar ĝi estas la sola kiu estis submetita al Referendumo kaj estis aprobita de la Hispana Popolo, diktita de la Prezidanto de la Registaro (superante siajn funkciojn de la lastaj 3 registaroj kiujn ni suferis), ĉu ĝi estas la Ĝeneralaj Kortesoj mem, eĉ se la Senato apogas ilin. Ĉar la artikolo 28ª rekonas la strikrajton de hispanoj, kaj neniu regularo povas malobservi ĝin, tio estas, nuligi ĝin, ĉu parte ĉu tute, kiel la Registaro de la Regiono de Murcio ŝajnas esti dirinta certiginte ke la striko estas kontraŭleĝa. Nu ne, sinjoro prezidanto, ĉi tiu striko ne estas kontraŭleĝa. Kontraŭleĝaj estas la monpunoj, kiujn vi devigas la policon doni al homoj pro ekzercado de sia strikrajto.

Estis tempo, je 1981ª, kiam subkolonelo de la Civilgvardio, en komando de 200 membroj de koncerna korpo, atakis la Kongreson de Deputitoj, kaj tenis ilin ĉiujn per armila forto dum tago kaj duono, ĝis la reĝo Johano Karlo sukcesis konvinki ilin rezigni pri tiu sensenca movo. Sed ekestis problemo: oni ja kondamnis Subolonelon Teĥeron, sed ili ne povis procesi la 200 policanoj, kiuj sekvis lin, ĉar la obeemo al superulo liberigis ilin de ĉia sia respondeco. Tial, tuj kiam la socialistoj ekregis, unu el la unuaj aferoj, kiujn faris la Parlamento, en kiu la Hispana Socialista Laborista Partio havis absolutan plimulton, estis nuligi la ŝuldatan obeemon tiom kiom, kvazaŭ obeante ordonon de superulo, oficisto malobservis leĝon, civilaj kaj krimaj respondecoj povus esti postulataj de li, ĉar konvena obeo havis la limon fiksitan de leĝo. Se la civilaj gvardistoj tiutage murdintus ĉiujn deputitojn kaj la tutan registaron de la prezidanto Adolfo Suárez, neniu tribunalo povus respondecigi iun el ili, krom la subkolonelo kiu komandis. Ŝajnas iomete malfacile komprenebla, ĉu ne? Tial la decido de la Kongreso de la Deputitoj en tiu jaro 1982ª estis ĝusta kaj oportuna.

Sed nun ĉi tiu registaro, ankaŭ de PSOE, intencas igi la policon monpuni kamparanojn pro defendado de siaj rajtoj. Kaj per tio, laŭ mi, ili faras krimon. Ne la farmistoj: la polico. Mi ne scias, ĉu ili konas ĝin, sed tio, kion ĉiuj hispanoj scias, estas ke nescio de la leĝo ne liberigas ilin plenumi ĝin.

Estas nekontesteble, ke la transpreno de la vojoj fare de niaj kamparanaj traktoroj kaŭzas ĝenon al multaj el ni, kvankam al iuj pli ol aliaj: ĝi povas malhelpi nin eklabori, aŭ reveni hejmen se ni iris ien..., sed ni ne falu en la manikean kaj egoisman aliron, en kiun la registaro volas faligi nin: la kamparanoj pravas, kaj ĉiuj bonaj hispanoj devas strong>ilin apogi kaj subteni, ĉar ilia afero estas justa, kaj ĝi tute ne estas fremda al ni:

Mi neniam supozis, ke ekologiistojverduloj ĝenerale estas danĝero por iu ajn. Sed ĉar ili grimpis poziciojn en la Eŭropa Parlamento kaj ŝmiris la aliajn politikajn partiojn per sia ideologio, ili faras nian vivon mizera. Oni devas aĉeti elektrajn aŭtojn ĉar ili malpli damaĝas la medion (laŭ ili), kvankam se ni konsideras la kuirilprocezon de fabrikado, oni venas al la konkludo, ke la malo estas vera. Sed ili ankaŭ insistis ĝis ili sukcesis igi la Eŭropan Parlamenton pasigi leĝojn, kiuj devigas kamparanojn uzi specifajn pesticidojn, aŭ tute neniun, kio signifas, ke ili ne povas vendi en Eŭropo produktojn, kiuj estis kultivitaj per la uzo de la koncernaj pesticidoj. Tamen ili ja rajtigas la importon de tiuj samaj produktoj el aliaj landoj, kiel Maroko aŭ Israelo, kiuj, ĉar ili ne apartenas al Eŭropa Unio, ne estas devigataj malhavi la samajn pesticidojn, kiuj estas malpermesitaj ĉi tie. Tio estas rekta atako kontraŭ nia agrokulturo. Eŭropaj kamparanoj ne estas fremdaj homoj por ni: ili estas NIAJ kamparanoj, ili kulturas NIAN grundon, kaj ili meritas respekton kaj subtenon, kaj ne la mistraktadon kiun niaj aŭtoritatoj altrudas al ili.

Tio certe ne okazus, se ekzistus vera demokratio en Hispanio kaj la cetero de Eŭropo. Sed okazas, ke ni ne elektas tiujn, kiuj nomas sin niaj reprezentantoj, kaj tial ni ne povas respondecigi ilin. Ne temas pri voĉdono por alia partio, ĉar ili jam same malbone faras tion: ili ne lasas nin elekti la kandidatojn kiuj iros en la partia listo. La sola afero, kiun ni povas fari, estas ne voĉdoni por ili: mi ne povas elekti vin, tial mi ne voĉdonas por vi. Iru feken. Se ni volas kontroli niajn politikistojn, ni devas komenci neante al ili la voĉdonon. Al ĉiuj. Ili kunigu sian agadon kaj organizu politikan sistemon, en kiu la balotantoj de ĉiu distrikto povas forpreni la sidlokon de la reprezentanto, kiu ne vere reprezentas ilin. Estu for blankaj ĉekoj dum kvar jaroj. Tuj kiam ni vidos, ke ili ne defendas nin, ili foriru.

Farmistoj jam diris, ke ili ne volas la Tagordon de 2030ª. Mi ankaŭ ne volas ĝin. Kaj mi invitas vin esprimi vian malaprobon de la Tagordo 2030ª. Se la registaroj de Eŭropo ne konscios, ke ĉiuj eŭropaj civitanoj rifuzas tiun tagordon, hodiaŭ ili finos nian agrokulturon —nian kaj tiun de la cetera Eŭropo— kaj morgaŭ ni manĝos insektojn por ke grandaj kompanioj povu gajni multe pli da mono per industrie fabrikante produktojn bazitajn sur cimoj kaj aliaj vermaĉoj, tiel anstataŭante nian riĉan kaj bongustan agrokulturon.

Por ĉio ĉi, ni ribelu, postulu niajn civitanajn rajtojn, kaj ni ne lasu nin timigi de politikistoj, kiuj aŭ ignoras la leĝojn aŭ volas uzi ilin kontraŭ ni. Uzi la leĝon por fari krimon igas la agojn derivitajn de ĝi nulaj, kaj ili ankaŭ estas krimoj. Ni postulu, ke justeco estu farita. Se ni ne faros tion, morgaŭ niaj nepoj kulpigos nin, ke ni ne defendis iliajn rajtojn, kaj se ili sukcesos reakiri ilin, tio estos koste de multe da laboro, peno, ŝvito kaj larmoj.

Pro ĉio ĉi, leganto, diru al la partio, ke ili konservu sian ideologion por si, ĉar ne estas akceptebla, ke ili ne laboras por nia bonfarto, sed por la stulta ideologio, kiu blindigas ilin. Tamen ili mem manĝas la legomojn, fruktojn kaj aliajn produktojn el nia kamparo, kiujn ili bojkotas per tiu sensenca Tagordo 2030ª. Ni ne volas ĝin. Ili konservu ĝin, sed ili lasu nin trankvilaj. Kaj se ili ne volas batali por niaj rajtoj, ili iru hejmen kaj lasu siajn postenojn al alispecaj politikistoj, kiuj faros laŭ la volo de ni, la popolo.

Kiel Ernest Hemingway diris ĉe la fino de sia libro, se vi demandas vin, Pro kiu ploras la sonorilo? Ne trompiĝu: ĝi ploras pro vi.


Kajeroj ~ Kajero 131ª ~ En PDF (paĝo 12ª)